Fable sans VF : pourquoi cette annonce me refroidit

Parmi toutes les annonces du Xbox Showcase, celle que j’attendais le plus était probablement Fable.
J’ai passé une partie de mon adolescence sur cette licence. C’est l’un de ces jeux qui restent associés à une période particulière de ma vie, à des souvenirs de longues journées et soirées passées à explorer Albion, à enchaîner les quêtes et à découvrir tout ce que le jeu avait à offrir. Alors forcément, lorsque j’ai appris que ce nouveau Fable ne proposerait pas de doublage français, la déception a été immédiate !
Je vois déjà les comparaisons avec GTA. Après tout, la licence de Rockstar n’a jamais bénéficié d’une VF et cela ne l’a jamais empêchée de rencontrer un immense succès. Sauf que pour moi, le problème n’est pas là. Depuis toujours, les joueurs savent à quoi s’attendre avec GTA. La série a toujours été proposée en version originale sous-titrée et personne n’a réellement découvert cet univers autrement.
Avec Fable, c’est différent. J’ai découvert cette licence avec ses voix françaises, ses personnages et ses dialogues tels qu’ils avaient été adaptés pour le public francophone. Cela fait partie de mes souvenirs du jeu au même titre que l’univers d’Albion, l’humour de la série ou certaines quêtes qui m’ont marqué. C’est pour cette raison que l’absence de VF me dérange autant aujourd’hui. Ce n’est pas une question de confort ou une simple préférence de langue. J’ai surtout le sentiment qu’une partie de l’identité que j’associe à la série disparaît avec ce nouvel épisode.
Je ne demande pas une VF par confort, mais une vraie VF, réalisée par des professionnels qui incarnent leurs personnages.
Et lorsqu’une VF est réussie, elle devient parfois indissociable de l’œuvre elle-même. Que serait devenu Clair Obscur : Expedition 33 sans l’interprétation d’Adeline Chetail (Maëlle), d’Alexandre Gillet (Gustave) ou encore de Féodor Atkine (Renoir) ? Une très grande partie de l’émotion, de la personnalité des personnages et de l’identité du jeu passe aussi par leur travail !
Je pourrais également citer Spider-Man. Difficile pour moi d’imaginer Peter Parker sans notre Donald Reignoux national. Au fil des années, sa voix est devenue indissociable du personnage pour de nombreux joueurs français. Au-delà du doublage, il y a aussi tout le travail d’adaptation réalisé pour que les dialogues, les références et certaines blagues résonnent naturellement auprès du public francophone.
C’est aussi pour cette raison que je considère le doublage comme bien plus qu’une simple traduction. Une bonne VF ne remplace pas l’œuvre originale. Elle lui permet d’exister pleinement auprès du public !
Ce qui me dérange encore plus, c’est le contexte qui entoure cette décision. Si l’on en croit les différentes informations qui circulent depuis plusieurs mois, le blocage porterait sur une clause liée à l’utilisation des voix des comédiens dans le cadre de l’intelligence artificielle. Je n’ai évidemment pas accès aux contrats et je ne peux pas affirmer ce que Microsoft compte faire demain. En revanche, je comprends parfaitement pourquoi des acteurs refusent de signer des clauses qu’ils jugent dangereuses pour leur avenir.
Je travaille dans la tech depuis de nombreuses années. Je suis passionné par les nouvelles technologies et je suis loin d’être opposé à l’IA. Pourtant, je vois déjà comment celle-ci commence à remplacer une partie de mon propre métier. Derrière les promesses d’innovation et de productivité se cache parfois une réalité beaucoup plus simple : réduire les coûts en remplaçant le travail humain lorsque cela devient possible.
J’utilise moi-même ces outils au quotidien et je suis convaincu qu’ils ont beaucoup à apporter dans de nombreux domaines. Mais c’est aussi parce que je m’intéresse à ces sujets que je comprends les inquiétudes des comédiens. En tant que développeur, j’ai déjà vu certains clients s’intéresser à l’IA non pas pour aider les professionnels à travailler mieux, mais pour savoir combien de professionnels ils pourraient remplacer demain…
C’est totalement pour cette raison que je ne peux pas reprocher aux comédiens de vouloir protéger leur métier !
Lorsqu’une innovation commence à remplacer l’humain plutôt qu’à l’assister, je me demande ce que l’on gagne réellement… et surtout ce que l’on perd. Derrière chaque personnage se cache un comédien qui apporte sa propre vision, son interprétation, ses émotions et parfois même une partie de sa personnalité. C’est souvent invisible lorsque tout fonctionne bien, mais c’est précisément ce qui donne vie à un univers.
Je ne suis d’ailleurs visiblement pas le seul à me poser ces questions. Ces dernières années, le mouvement #TouchePasMaVF a largement contribué à mettre en lumière les inquiétudes des professionnels du doublage face à l’utilisation de l’intelligence artificielle dans des industries toujours plus tournées vers l’automatisation.
Cette histoire me rappelle d’ailleurs une autre déception que j’avais déjà évoquée sur le blog il y a plusieurs années avec South Park : Le Bâton de la Vérité. À l’époque déjà, j’avais regretté que la version française ne bénéficie pas du traitement qu’elle méritait. Plus de dix ans plus tard, j’ai le sentiment que le sujet est toujours d’actualité, mais pour des raisons bien plus préoccupantes, car aujourd’hui, c’est l’avenir même du métier qui semble être au cœur du débat…
Je ne sais même pas encore si je jouerai à Fable à sa sortie : je n’ai pas encore tranché la question. Ce n’est pas vraiment une histoire de boycott, mais plutôt un mélange de déception et d’incompréhension qui a fortement refroidi mon enthousiasme… Ce dont je suis certain en revanche, c’est que je préférerais parler du retour d’une licence qui a marqué mon adolescence plutôt que d’un conflit autour de l’intelligence artificielle et du doublage.
J’espère sincèrement qu’une solution pourra être trouvée, car au-delà de Fable, c’est toute une profession qui cherche aujourd’hui à protéger son avenir. Et même si j’aime profondément la technologie, je ne suis pas certain que l’on gagne grand-chose à remplacer progressivement des artistes et des comédiens par des modèles d’IA simplement parce que cela coûte moins cher.
Aucun commentaire
Il n'y a pas de commentaires pour le moment. Soyez le premier à participer !